SSブログ

Great Lunch☆ [うさうさの生活閑話(普通の日記)]

I went to Australian's friend's house for the lunch party with my husband and two friends today.

いきなり、拙い英語で失礼しました。今日はオーストラリア人のお友達のお家へランチパーティーにお呼ばれして夫サンと友人2名でお邪魔してきました☆ もしかすると、彼女も読んでくれるかもしれないので、必死に英語訳にもトライしてみました(翻訳ソフトにかなり頼りましたが…)。私の英語は痒くなると某知人(日本人)に言われたこともあるので(初心者なんだからしょうがないじゃない…(涙)と思うのですが…長い間習っていてもこのレベルゆえ…)、文法的にも合っているのかサッパリわかりませんが…。お許しくださいませ☆



とっても広いお住まい。なんでもポイポイと入れてしまう「物置状態」のお部屋まで見せてくれて(笑)。その部屋の単語を教えてくれたんだけれど、忘れてしまったっっっ。なんだっけ?

Their residences were a very wide, fashionable.
And, there was a storage(?) room. It use any room thrown in.
I forgot the room name. What can I say ?


bottle.jpg食前酒?!には、ご主人のお母様が趣味で作られているという「いちご酒」をいただきました(ついだところの写真を撮り忘れました)。左のはラム酒。日本では手に入らないみたいだけど、香りがとってもよくってよだれもの(笑)。ボトルは違いますが、右の中身がいちご酒です。
とっても美味しいし、梅酒よりも期間が短くてよさそうなので、我が家でも作れそうです! 来年のいちごのシーズンにはぜひぜひトライしたいわ☆

I got "Strawberry sake" that her husband's mother was making it.
(It forgot to take the photograph that had been put in the glass.)
The left is rum. We can't get the rum in Japan.
The rum has good smell and I came for saliva to put it out.
Right bottle is the strawberry sake. But, the bottle is different.
It is very delicious, and can make in the short span of time, and want to make it myself next time.

そして、お料理はたっくさん!
もともととてもお料理が上手だと聞いていたので、楽しみにしていたのだけれど、ホントに美味しいお料理ばかりでした。「レシピはとっても簡単な物ばかりよ」と言われたけれど、どれも日本では手に入らないスパイスとか使用していたし、そんなに簡単に出来るものでもないような気が…(笑)。こういう味は出せないだろうけれど、近いものになるようなスパイスを探してみたくなりましたよ☆

I have heard her cooking skill is so good! So, I was looking forward to having her cook.

springroll.jpg


最初は春巻。
中身はタコスみたいな感じ。でも決してくどくなく、ディップには「アボガド+ヨーグルト+レモン」で更に美味しさ倍増! このディップはクセになりそうです。

First, this is spring roll in like a taco, with dip is avocado, yoghurt, lemon.



zentai.jpgサラダも色とりどりで綺麗☆ なんと、彼女オニオンの辛みが口に合わないからと、長ネギで代用。私も実は生のオニオンは後から口に残ったりするからあんまり得意じゃなかったけれど、これならOKだと思いました。

Salad is so colorful! She used green onion instead of onion. Because, onion doesn't match her taste. I think so,too.


左端の鶏肉の唐揚げのスパイスが絶妙! 夫サンは、そのスパイスを離さず、サラダにまでかけていただいておりましたが(汗)。

The left edge is fried chicken. The spice was exquisiteness. My husband was putting the spice even on the favorite and the salad very much.

lasagna.JPG仕上げは「ラザニア」。
超巨大な焼き上がり、本当は1日おいた方が美味しくいただけるんだけど…なんて言っていましたが、充分美味しい♪ 大きなピースをいただいてしまったのですが、美味しくて止められなくなってしまい、結局完食(笑)。

And then, this is lasagna.
It was so big and so delicious! I wasn't able to stop !


cake.jpgそして最後に、
デザートまで手作り!
コーヒーベースのスポンジにキャラメルソースを添えて☆
う〜ん、デリシャス☆
(コロッケみたいに写ってしまいましたがっっっ)

Finally, dessert!
the sponge cake of the coffee base with caramel source.


それぞれレシピをゲットントンしたのは言うまでもありません。

Aさん、ごちそうさまでした☆
こんなに美味しいお料理は久しぶりでした。
お店でも始めたら常連になりそうです(笑)。

Everything was wonderful and amazing!  I got some recipes.



+ + + + + + + + + + + +



スポンサードリンク





nice!(15)  コメント(14)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

nice! 15

コメント 14

ケロリ

もしかして一番乗りかな?^^
スゴイ!こんな長い英語の文章、私には書けません。
尊敬しちゃいます☆

お料理美味しそう〜♪
by ケロリ (2009-10-18 23:21) 

Operaghost

 ラザニアは学生時代にホームステイをしたときに最初と最後の食事に出てきた料理です。意外と日本ではあまり食べられません。語学学校の近くのレストランで一時は食べられたのですが・・・
 ホストファミリーのご夫妻が離婚したのにショックを受けたのもその後十数年海外旅行をしなくなった一つの理由です。ラザニアってちょっと切ないですね。
by Operaghost (2009-10-19 08:14) 

kontenten

オーストラリアのイメージが変わりました^^;Aアセアセ
食文化のしっかりした国なんですね。
お手製の食前酒・・・さすがです(^^)。
by kontenten (2009-10-19 09:45) 

明

英語すごいですね!
私は学生の頃から英語が嫌いでw
こんなに書くの絶対無理です。
by 明 (2009-10-19 11:44) 

うさ

>ケロリさん
一番乗りでした!! いつもありがとうございます☆
英語は尊敬されるようなものは書いておりませんゆえ(大汗)。英語を知っている方が読まれたらなんじゃこりゃ〜というめちゃくちゃなものなんです。基礎力のなさを痛切に感じているし、言いたいことを表せないことにも自分に対していらだちが…(涙)。
by うさ (2009-10-19 14:11) 

うさ

>Operaghostさん
ラザニアは意外とファミレスとかでメニューに入っていたりすると思います。あとはちょっとしたパスタ専門的な気楽に入れるイタリアン・レストランにもありそうな…。ただ、日本のラザニアは、日本人向けの味になっているらしいので、本場のとは違うようですよね。なんだか、切ない思い出があるんですね。でも考えようによっては、離婚はその人のスタート地点でもあるから、Operaghostさんがショックを受ける必要はあまりないとも思うのだけれど…。
by うさ (2009-10-19 14:12) 

うさ

>kontentenさん
そうなんですよね〜。オーストラリアの食文化って、もっと大雑把な気がしていたのですけれど、彼女のお料理はとても繊細でした。日本のラザニアはクリームソースもこってりしているから、お口に合わないのだとか。彼女風だと、生クリームをさらっとかけて作ったということで、結構あっさりした感じに仕上がっていました。あと、タイム(ハーブ)がとても効いたラザニアでした。
by うさ (2009-10-19 14:12) 

うさ

>明さん
英語は全然すごくないんです(大汗)。たくさん書いているからそう見えるかもしれないけれど…。ホントに何年も勉強しているはずなのに、基礎力がないから足踏み状態で、いろいろやり直しばかりしています。学生時代はずっと英語は赤点組だったので…。今になって、あの時もう少し勉強していれば…状態なんですよね〜。
by うさ (2009-10-19 14:12) 

sig

うささん、こんばんは。
英語力、すご~い! 驚嘆、脱帽、尊敬です。
やっぱりピアニストさんのリズム感とセンスもとても役に立っていると思う。うらやましいなあ。
by sig (2009-10-19 18:55) 

mau-mauu

えいご。。。^^;
プレゼンはとりあえずポスター発表になりました。
いわゆる壁新聞形式。。。^^;
さて、うささん見習って、英作がんばりますよぉ(^_^)b
by mau-mauu (2009-10-19 22:29) 

うさ

>sigさん
おはようございます♪
あ、あ、あの…。英語力は全くありませんので、このような発言はかなり…恥ずかしいのですが…。見る方が見たら、直しどころ満載。何この人? 状態なものですから、尊敬には値しませんゆえ(大汗)。だいたい語順ってやつが全くわからないうさです。さらに前置詞、冠詞…さっぱり状態…。
英語といえば、die_katzeさんなど遊びにきてくださったら、添削+説明希望だったりして(苦笑)。音楽やっている人は語学を覚えるのも早いとは言いますが、私の場合はリズム感に難ありゆえ、あまり役立っていないような…。
by うさ (2009-10-20 08:45) 

うさ

>mau-mauuさん
あははっっっっ読まれてしまったかしらっっっ。うさはこんな程度のレベルなんですよ。「かゆくなる」とか言われてもしょうがないでしょう(苦笑)。
プレゼン、発表なしになったのですか? 壁新聞形式だと書き書きだけかな^^
ちょっと残念だったりして…?! 書くものだと残るものだから、逆にプレッシャーとか。どちらにせよ、大変そうだわ(笑)。英作大会、頑張ってくださいね〜〜☆
by うさ (2009-10-20 08:46) 

yoyosan

ラザニア美味しそ~♪
コロッケみたいなスポンジケーキも美味しそう!
英語話せるようになりたいな~っとは
ずっと思ってるんですけどね。何にもやってない^^;
うささんは凄い!

by yoyosan (2009-10-20 20:07) 

うさ

>yoyosanさん
ラザニア、あっさり系で美味しかったですよ〜☆ コロッケみたいなスポンジケーキも美味でした^^
話せるようになりたいな〜と思った時が、習い始める時なんじゃないかな…と(笑)。私はそんな感じで始めました。まずは、始めの一歩をどんな形で踏み出すか…でしょうか…? 
by うさ (2009-10-21 01:08) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。